lunes, 22 de diciembre de 2014

the vacant lots

Posiblemente uno de los conciertos que más me ha gustado del 2014

The vacant lots - put your head on the floor (live)

The Vacant Lots - Live recording session at The Tank Studio for WRUV's "Exposure"

martes, 9 de diciembre de 2014



I always flirt with death
I could kill, but I don't care about it
I can face your threats
Stand up tall and scream and shout about it

I think I'm on another world with you
I'm on another planet with you

You always get under my skin
I don't find it irritating
You always play to win
I don't need rehabilitating

Another girl, another planet
Another girl, another planet

Space travels in my blood
And there ain't nothing I can do about it
Long journeys wear me out
Oh God we won't live without it

Another girl is loving you now
Another planet, forever holding you down
Another planet

The Replacements - another girl, another planet (the only ones cover)


Elvis Perkins will return this winter with a new album called I Aubade on his own label, MIR Records. Largely self-recorded at home and around the country, Perkins describes I Aubade as “on the whole an autonomous project,” marking a departure from his previous full-band endeavors. There’s a lot of wordplay involved in the album title, as Perkins explains below, but here’s a quick primer: Aubades are morning love songs, the complement to nighttime serenades; explains Wiki, “In the strictest sense of the term, an aubade is a song from a door or window to a sleeping woman.” At its core, lead single “Hogus Pogus” is just Perkins and his guitar, but there’s so much glimmering noise and percussive ruckus around the fringes that it feels like a dream. In other words, it sounds like waking up to love. Listen below, where you can also read a note from Perkins.

Elvis Perkins - Hogus Pogus

A statement from Perkins on the new album:

Here lies my third Long-Playing collection of songs. The vast majority of what can be heard is the product of my own placement of microphone to source in the period between February 2012 & December 2013. My previous releases had for the most part been made with steady players in studios and overheard by engineers and producers, so this was for me both a novel approach and a return to the 4-tracking solitary self of my early 20′s.

I recorded and edited mostly at home {middle new york}, sometimes with others and at their places {hudson, dallas, los angeles}, in american hotels and for a spell in a “Wilderness” {im}mobile home happenstantially catching radio waves {ojai}. Ultimately it is a record full of waves and of changes. Pink and white Mini Moog waves; man receives the heart of a hog and undergoes spiritual transformation; AM waves run off with fluorescent wives-to-be; the living become dead and are brought back again; barking waves, interior waves, static waves. Dewan oscillators turn medicine Tarkas; cosmic waves, sea waves, the one wave of the river; one man becomes another man without losing his skin; for a brief moment a woman becomes mannequin; another leaves secretariat for ceremonial administration; drones at large awake and alter course. And so another Earthling’s notions begat and became waves and WAVs.

After thinking I would call the record the unreal Romance infinitive, “Transformir” {its Morpho’s body emerged from my studio and newly-established label, MIR}, I thought I might simply call it “Waves.” But upon reaching dry land of completion, I discovered a word novel to me and better fitting the songs: ’Aubade.’ It conveniently spoke the name of the sort of piece I had in the beginning imagined presenting on this album. One to attend the renewal and translation pointed to by the Mesoamerican Long Count Calendar, the Eagle and the Condor Prophecy of farther south, the dawning of the Fifth Age of the Hopi & that of Aquarius, etc, etc.

And the word itself performed a little revolution before the eye. On first sight and with atrophied French it read to me as ’obeyed.’ And I was led to consider whom and what man-made I have obeyed in lieu of natural and supernatural law. And that turned to ’Io bayed’ {a moon of Jupiter named for the lover he changed to white heifer}. And that turned to ’I/O bade’ {the analog to digital interface I faced in making this record}. Finally it rested back with the hopeful ’I aubade’, as whom and what we obey can go from night to day at will.

Now to me more present tense verb than antique noun, to ’aubade’ is all I’m aiming and hoping for here, to offer redoubling night a suggestion of daybreak.



New York City
November 15, 2014

lunes, 1 de diciembre de 2014

the giving and taking of thanks

Eef barzelay - the giving and taking the thanks

Archivo del blog